کد خبر:23193
پ

عبدالحمید حیرت سجادی نووسه ر و ئه دیب و میژوونیگار و تویژینه وه ی ناودار ئیرانی

یه که هه وال سبا نیوز: عبدالحمید حیرت سجادی نووسه ر و ئه دیب و میژوونیگار و تویژینه وه ی ناودار ئیرانی له دایک بوی ۱۳۰۸سنه پیشینه ی خویندن الهیات زانکوی تاران   عبدالحمید حیرت سجادی درسال ۱۳۰۸ در شهر سنندج دیده به جهان گشود. وی که از کودکی در خانواده ای فرهنگی زندگی میکرد […]

تفغب

یه که هه وال سبا نیوز:

عبدالحمید حیرت سجادی نووسه ر و ئه دیب و میژوونیگار و تویژینه وه ی ناودار ئیرانی

له دایک بوی ۱۳۰۸سنه

پیشینه ی خویندن الهیات زانکوی تاران


 

عبدالحمید حیرت سجادی درسال ۱۳۰۸ در شهر سنندج دیده به جهان گشود. وی که از کودکی در خانواده ای فرهنگی زندگی میکرد و در دامان پدرش که از شاعران برجسته کُرد است پرورش یافت از نویسندگان و پژوهشگران بنام کردستان است و حاصل ۵۰ سال تحقیقات او، انتشار کتب متعدد و مراجع تاریخی و فولکلوریک ارزشمندی است.بهترین الگو و استاد عبدالحمید در زندگی اش پدرش بود. پدر عبدالحمید حیرت سجادی نیز که به “رکن الاسلام” شهرت داشت، از ارکان تاریخ آموزش و پرورش کردستان بود و در سال ۱۲۸۶ بعد از تاسیس نخستین مدرسه مردمی علوم جدید، نماینده دولت برای احداث اولین مدرسه دولتی در کردستان شد، از این رو پسر، پدر را بنیادگزار آموزش و پرورش کردستان می داند. همچنین پدر وی از شاعران عارف کُرد بود و در بین مردم کُرد از شهرت و احترام زیادی برخوردار است. وی سالها آموزگاری پیشه کرد و زندگی او در سنندج، ارومیه، مشهد و تهران با تجربه کار در رادیو و مطالعه تحقیقات همراه شد و بعد از بازنشستگی در زادگاه خود سنندج زندگی را سپری کرد. از آثار عبدالحمید : تاثیر قرآن بر نظم فارسی – روش درست نویسی – گلزار شاعران کردستان – شاعران کرد پارسی گوی – نمازخواص تضمین، ترصیع و تلمیح آیات قرآن در اشعار فارسی – پیغمبران قرآن در قلمرو شاعران – تاریخ آموزش و پرورش کردستان – ایلات و عشایر کردستان – پند پیشینیان به زبان کردی و چند آثار دیگر …. محقق بر جسته و پر تلاش کرد سنندجی سید عبد الحمید حیرت سجادی در کتاب «شاعران کرد پارسی گوی» بیش از ۱۲۵۰ شاعر کرد را که اشعاری پارسی داشته وبه زبان مؤلف «شاعران کرد پارسی گو»بوده اند در اثر ۹۰۰ صفحه ای خود معرفی کرده است .این شعرا تمامی مناطق کرد نشین اعم از شعرای سنندجی ،کرمانشاهی،اورامی،مهابادی،خراسانی،کردهای خطه شمال ،لرستان و چهار محال بختیاری را در بر می گیرد و اشعار آنان شامل مضامین عارفانه، عاشقانه، اجتماعی و سیاسی را شامل می شود . این شعرا نه با زور تفنگ واسلحه وفشار حاکمان که خود آزادانه به پارسی شعر گفته و در این وادی گام گذارده اند و شاید برای بسیاری از محققان قاعدتاً مبنایی آماری خواهد بود بر اینکه این همه شاعر مستقل(ونه حقوق بگیر حاکمیت ها)که به پارسی شعر سروده اند ،تقریباً حداکثر توان شعری این مناطق را به تصویر می کشد نه تنها در برابر فرهنگ ملی این دیار به مقاومت بر نخواسته اند بلکه همدلانه در راه اعتلای آن بی هیچ چشم داشتی، از جان مایه گذارده اند این خود باز نشانی از «فرهنگ رایج»در مناطق کرد نشین دارد . در هر حال نخستین کتاب دستور زبان کردی به زبان ایتالیایی در سال ۱۷۸۷ در رم منتشر گردید .مؤلف آن کشیشی از مبلغان مذهب کاتولیک به نام موریتزیو گارتزونی بود که هیجده سال از عمر خود را در منطقه متروک عمادیه گذرانیده بود. نیکیتین او را «پدر کردشناسی»می نامد.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید